4 agosto 2008
kaffepunch

6 commenti:
Posta un commento
Io farei attenzione alla "Frugtsuppe"......uomo avvisato mezzo salvatooooo
Hai ragione cincin...da non mangiare assolutamente, soprattutto a Skaghen!!! (ops! Volevo scrivere Skagen...)
ehi nn siete ancora partiti e già parlate una lingua straniera???
io nn vi capisco :( voglio una traduzione letterale: si tratta di zuppa di frutta??
baciotti
ps ma i dettagli del viaggio??
io nn vi capisco :( voglio una traduzione letterale: si tratta di zuppa di frutta??
baciotti
ps ma i dettagli del viaggio??
Frutta e calda, per giunta! Te ne portiamo un po' visto che hai certi problemini...
Questa volta parto preparata.... ho appena stampato una lista di 5 pagine di piatti e portate danesi tradotti in italiano.
Starò alla larga da Leverpostej e Alesuppe e farò scorpacciata di Kranserkager!!
Starò alla larga da Leverpostej e Alesuppe e farò scorpacciata di Kranserkager!!
Eheheheh!!!Pensa che spasso: mentre tu passerai la vacanza a mangiare Kogt torsk io mi sfonderò di Stegt flæsk; poi in bagno, però, vado prima di te...